Pat Harris’ Book Club in Newport Beach, Aug. 11th, 2009

Pat Harris invited Sang to her book club in Newport Beach on August 11, 2009. Members, Pat Harris, nancy French, Sue Gilbert, Terry Mitchelle, D’ette Steelberg, Marcy Strom, Lynn Tomalas, Carol Woodman and guests, Janet Clause and Linda Maggard enjoyed discussing Grace Notes after a Korean Kal-bi dinner at her lovely home.

IMG_0009

Mesa Verde Book Club 9.21.09

Mesa Verde Book Club, where Sang is a member, met at Sang’s house on September 21, 2009.  Members, Sonja Gray, Jan Brown, Joanne Fuerbringer, Rochelle Russo, Kendra Jacoby, Emily Pierson, Bette Rothman, Marylane Graham, Carol Banks, CJ Thomas and Pat Rieden had lots of questions to ask Sang and enjoyed an intimate discussion about her book.

091

Grace Notes is an ambitious memoir, June 15, 2009, by Betty Rothman

“Grace Notes is an ambitious memoir, telling of the author’s life in Korea and her immigration to America to follow her dream of becoming a famous cellist. Her honest, emotional revelations make this an appealing book. She shares her family struggles, loves and losses openly and fearlessly. I thoroughly enjoyed reading about her journey to discover her own life’s grace notes.”

We need more memoirs like this, June 20, 2009, by E. Chang

“Ms. Bukaty writes an honest, enveloping memoir of trials and tribulations, but also of pure joy and love. One of the most remarkable things about this memoir is its author, a first-generation Korean-American mother. How often do first-generation Asian-American women write memoirs of their lives, in English, no less? The author of Grace Notes does an excellent job of balancing her Korean and American lives, earning her the true title of a Korean-American woman. From the beginning I was drawn in by her childhood experiences, and especially her relationships with her father, mother and sisters. Furthermore, you will find yourself effortlessly learning about what it is like to grow up in Korea – with the holidays, funerals and preparation of traditional meals described in complete detail. The author’s note is another highlight of the book, as it artistically, poetically explains why she chose to write the story of her life. Upon finishing the book, you will wonder who wrote this book, but at the same time, you will feel as if you experienced everything by her side.”

The blessings and toll of life., June 18, 2009, by B. Baker (Los Angeles, CA USA)

“Sang-Eun Lee Bukaty’s beautiful autobiography is rich in scope and as honest as anything I have ever read.
From the very first pages I was hooked. Beginning in Seoul we are introduced to a family of tradition and heritage,
and unfortunately for grandfather, another granddaughter.

Sang-Eun invites us into her life’s story and captures our hearts. From the invasion of South Korea to her family’s harrowing ordeal during occupation, I felt like I was reading a spy novel. With brutally honest descriptions of life and the confusion and pain of dealing with issues that all children face, it was stirring to know that someone could put such thoughtful and poignant words down on paper.

Her life as an artist begins and it is wonderful. There are stories about music and food and boys, and yet throughout it all her devotion to her family and talent is inspirational. Life in America proves to be a challenge, but with her usual grace and economy she takes us on a ride that is both funny and heartbreaking. I recommend it not just to mothers and daughters, but also to anyone who yearns to experience a journey worth taking. It is an important book about the blessings and toll of life.

Sang-Eun Lee Bukaty’s Grace Notes is engaging and memorable., by Mary Connor, President of the Korea Academy for Educators

“Sang-Eun Lee Bukaty’s Grace Notes is engaging and memorable. The author shares childhood memories of growing up during the Korean War, her experiences as a young and talented cellist, and the decision to come to the United States on her own when she was twenty years old. As she shares her difficulties of adapting to life in the United States, we deepen our understanding of the challenges faced by the first wave of Korean immigrants during the 1960s and early 1970s. Her account is a valuable gift for the second generation of Korean Americans who may have grown up without appreciating their rich heritage, the courage and sacrifices of their parents, and their belief in the importance of education, devotion to family, and faith helped to achieve the American dream.”
Mary Connor, President of the Korea Academy for Educators

Grace Notes is intelligent, heartbreaking and magnificently alive… Memoirs Ink

“Grace Notes is intelligent, heartbreaking and magnificently alive. Sang-Eun Lee Bukaty has an extraordinary gift for observation and language. Bukaty’s memoir is a strong-willed, sensitive and deeply human tale of survival and true love.”
– Memoirs, Ink

“Grace Notes is an engaging, poignant story…, by Kathleen Peterson

“Grace Notes is an engaging, poignant story of a girl’s pursuit of a dream and
of her journey into adulthood as an immigrant in the United States. It is
full of vivid detail about life in Korea
and provides a heart-wrenching portrait
of the loneliness of being an exchange student.” – Kathleen Peterson, Attorney

Martha Fuller’s Writing Class at UCI, Stoking the Fire;

Sang was invited to Martha Fuller’s class, Stoking the Fire at UCI to speak about her recently published book, Grace Notes, during the Summer session in 2009.

DSCF00061

DSCF00051

uci11

uci1

“자녀들에게 들려주고 싶던 이민 1세대 인생여정 담아”

a20-book

영문소설 ‘그레이스 노트’ 펴낸 이상은씨

입력일자: 2009-07-16 (목)
세계적인 첼리스트가 되기 위해 유학 왔다가 자신의 꿈을 접고 세 딸을 훌륭하게 키워낸 이민 1세대 여성이 자신의 삶을 성실하게 기록한 영문소설을 출판했다.

이상은(Sang-Eun Lee Bukaty)씨의 자전소설 ‘그레이스 노트’(Grace Notes)는 최근 출판 직후 아마존 닷컴에 오르면서 다양한 독자층으로부터 좋은 평가를 얻고 있다.

이 책을 자신의 세 딸과 모든 코리안 아메리칸 어머니들 그리고 그 2세 자녀들에게 헌정한 저자는 “한국의 모든 어머니들이 자녀들에게 들려주고 싶은 이야기”라고 말했다.

“수십년 전 미국으로 건너온 1세대 부모들의 이야기를 2세들에게 전하고 싶어서 썼습니다. 누구나 겪었던 이야기지만 그 가운데 나 개인의 특별한 이야기가 담겨 있지요. 읽은 사람들이 다 자기 얘기라고 공감하며 눈물을 흘릴 정도로 많은 사람의 호응을 얻고 있습니다”

이상은씨는 서울예고 학생시절부터 동아콩쿠르, 서울대 콩쿠르, 연대 콩쿠르 등 수많은 대회에서 1등을 휩쓸었으며 1961년 KBS 교향악단과의 협연으로 데뷔하면서 한국 음악계의 기대를 한 몸에 받던 유망주였다.

이대 재학 중 1965년 미국으로 유학 온 그녀는 1969년 USC 음대를 졸업했으나 결혼하고 곧 아이들을 낳게 되면서 음악을 계속하기 힘들어 아까운 재능은 사장되고 말았다.

이 책에는 한국전쟁의 경험, 유학생으로 공부하며 고생하던 이야기, 결혼 후 미국사회에서 살며 아이들 키운 이야기, 그리고 이혼의 상처와 미국인 남편과의 재혼에 이르는 인생 여정 굽이굽이가 수려하고 담백한 문체로 그려져 있다.

설과 김장 등 한국의 문화도 자세히 묘사돼 있어 교육 자료로도 사용할 수 있다고 말한 이씨는 영어로 쓴 이유에 대해 “미국에서 45년을 살아오는 동안 한국어 문장 구사력에 자신을 잃었기 때문이기도 하지만 이민 1세대의 이야기를 영문으로 남긴 책이 없다는 안타까움에 일부러 영어로 책을 썼다”고 설명했다.

이씨는 이 책을 쓰기 위해 UC어바인에서 작문 클래스를 10쿼터 동안 수강하는 등 많은 노력을 기울였다. 그래서인지 프롤로그에서부터 독자를 잡아당겨 계속 책장을 넘기게 하는 스토리 전개가 뛰어나고, 영어 구사력도 어색하지 않으면서 쉽고 깔끔하게 쓰여진 점이 돋보인다.

이상은씨는 8월 중 LA 한국문화원에서 이 책에 대한 세미나를 가질 예정이며, 10월에는 UC어바인에서 북 토크 행사, 내년 1월에는 뉴포트비치 도서관에서 북 사인회와 함께 렉처 시리즈도 계획돼 있다.

<정숙희 기자>

Filed under:
News by Sang

Comments are closed.